The Believers
IN THE NAME OF GOD, THE MOST GRACIOUS, THE DISPENSER OF GRACE
[23:93]
SAY: "O my Sustainer! If it be Thy will to let me witness [the fulfilment of] whatever they [who blaspheme against Thee] have been promised [to suffer]


* v.93 : Lit., “to show me” [sc., “in my lifetime”]. According to Zamakhsharī, the combination of the conditional particle in (“if”) with mā (“that which” or “whatever”) – spelt and pronounced immā – endows the verb turīnī (lit., “Thou wilt show me”) with the quality of intrinsic necessity – thus: “If it is inevitable (lā budd) that Thou show me [or “let me witness”]...,” etc. In translation, this particular phrasing is best rendered as above, since anything that is God’s will becomes eo ipso inevitable.